Posts found
เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง รวมผมงานของนักเขียนชื่อดังท่านนี้ ที่คุณต้องอ่านให้ได้
เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง เป็นนักเขียนนิยายชื่อดัง ที่ค่อนข้างเป็นที่รู้จักอย่างมากในประเทศไทย ผลงานของเขามากมายถูกนำมาแปลเป็นภาษาไทยและตีพิมพ์ จนทำให้มีแฟนคลับชาวไทยเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ และรอติดตามผลงานของนักเขียนท่านนี้อยู่ โดยเอกลักษณ์ของงานเขียน เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง คือ เป็นงานที่อ่านง่ายแต่ไม่น่าเบื่อ มีทั้งพีเรียดและแนวปัจจุบัน ส่วนใหญ่จะเขียนโรแมนติกคอมเมดี้เป็นหลัก ซึ่งแทบทุกเรื่องคาแรคเตอร์ตัวละครหลักจะมีความน่าสนใจ และมักจะมีจุดเด่นให้คนจดจำ เช่น [...]
Dec
[ทดลองอ่าน] การกลับมาของนางฟ้า
การกลับมาของนางฟ้า 回归的女神 เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง 月下蝶影 เขียน ซานซาน แปล — โปรย — หนิงซี เด็กเก่งขั้นเทพที่เพื่อนๆ สมัยมัธยมปลายตั้งฉายาให้ว่า [...]
Nov
[ทดลองอ่าน] การกลับมาของนางฟ้า ตอนที่ 5
การกลับมาของนางฟ้า 回归的女神 เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง 月下蝶影 เขียน ซานซาน แปล — โปรย — หนิงซี เด็กเก่งขั้นเทพที่เพื่อนๆ สมัยมัธยมปลายตั้งฉายาให้ว่า [...]
Nov
[ทดลองอ่าน] การกลับมาของนางฟ้า ตอนที่ 6
การกลับมาของนางฟ้า 回归的女神 เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง 月下蝶影 เขียน ซานซาน แปล — โปรย — หนิงซี เด็กเก่งขั้นเทพที่เพื่อนๆ สมัยมัธยมปลายตั้งฉายาให้ว่า [...]
Nov
[ทดลองอ่าน] การกลับมาของนางฟ้า ตอนที่ 4
การกลับมาของนางฟ้า 回归的女神 เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง 月下蝶影 เขียน ซานซาน แปล — โปรย — หนิงซี เด็กเก่งขั้นเทพที่เพื่อนๆ สมัยมัธยมปลายตั้งฉายาให้ว่า [...]
Nov
[ทดลองอ่าน] การกลับมาของนางฟ้า ตอนที่ 3
การกลับมาของนางฟ้า 回归的女神 เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง 月下蝶影 เขียน ซานซาน แปล — โปรย — หนิงซี เด็กเก่งขั้นเทพที่เพื่อนๆ สมัยมัธยมปลายตั้งฉายาให้ว่า [...]
Nov
[ทดลองอ่าน] การกลับมาของนางฟ้า ตอนที่ 2
การกลับมาของนางฟ้า 回归的女神 เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง 月下蝶影 เขียน ซานซาน แปล — โปรย — หนิงซี เด็กเก่งขั้นเทพที่เพื่อนๆ สมัยมัธยมปลายตั้งฉายาให้ว่า [...]
[ทดลองอ่าน] การกลับมาของนางฟ้า ตอนที่ 1
การกลับมาของนางฟ้า 回归的女神 เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง 月下蝶影 เขียน ซานซาน แปล — โปรย — หนิงซี เด็กเก่งขั้นเทพที่เพื่อนๆ สมัยมัธยมปลายตั้งฉายาให้ว่า [...]
[ทดลองอ่าน] ช่วงเวลาดีๆ ที่มีแต่รัก เล่ม 4 บทที่ 111
ช่วงเวลาดีๆ ที่มีแต่รัก 造作时光 เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง 月下蝶影 เขียน Hanza แปล — โปรย — “เจ้าไม่สมควรเรียกข้าว่ารัชทายาทแล้ว” “ถ้าอย่างนั้นให้เรียกว่าอันใดเพคะ” [...]
Jun
[ทดลองอ่าน] ช่วงเวลาดีๆ ที่มีแต่รัก เล่ม 4 บทที่ 112
ช่วงเวลาดีๆ ที่มีแต่รัก 造作时光 เยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่ง 月下蝶影 เขียน Hanza แปล — โปรย — “เจ้าไม่สมควรเรียกข้าว่ารัชทายาทแล้ว” “ถ้าอย่างนั้นให้เรียกว่าอันใดเพคะ” [...]
Jun

