กระแสความนิยม นวนิยายแปลจีน ในไทยยังคงยังคงได้รับความนิยม จนนักเขียนชาวจีนหลายคนก็เป็นที่รู้จักและมีแฟนคลับในไทยไปด้วย และหนึ่งในนั้นต้องมีชื่อ ติงโม่ อยู่แน่นอน เพราะนอกจากจะมีผลงานที่แปลเป็นภาษาไทยหลายเรื่องแล้ว ผลงานของเธอยังได้รับการดัดแปลงเป็นละครดังๆ มาแล้ว เราจะพาทุกคนไปรู้จักติงโม่ นักเขียนผู้ได้รับฉายาว่า “นักเขียนนวนิยายรักซ่อนเงื่อนอันดับ 1 ของจีน” ผู้บุกเบิกนวนิยายรักที่ผสมผสานกันระหว่างความรักกับคดีอาชญากรรมอย่างลงตัว ก่อนจะเป็นนักเขียน ติงโม่ หรือที่แฟนๆ เรียกกันว่า “เหล่าโม่” และ “เฮยถู” เกิดที่อำเภอเล็กๆ ริมฝั่งแม่น้ำหยวนของมณฑลหูหนาน ปี 2001 ทำคะแนนสอบเข้าเรียนสาขาวิชาฟิสิกส์ ที่มหาวิทยาลัยปักกิ่งได้เป็นที่หนึ่งของอำเภอ จากบัณฑิตสาขาฟิสิกส์ พนักงานบริษัท ติงโม่เข้าสู่วงการนักเขียนได้อย่างไร เริ่มจับปากกา “อ่านนิยาย (รัก) มากๆ เข้า ระวังจะหาแฟนไม่ได้นะ!” ติงโม่เคยให้สัมภาษณ์ติดตลกแบบนี้ สำหรับนักอ่านนวนิยายรักตัวยงคงเข้าใจคำพูดหยอกเย้าทำนองนี้ดี เมื่อถูกถามว่าทำไมถึงเริ่มเขียนหนังสือ ติงโม่เคยตอบว่า เธอชอบอ่านนวนิยายมาแต่ไหนแต่ไรแล้ว สมัยมัธยมฯ ต้น เธอหลงไหลนวนิยายของสีจ้วนและอวี่ฉิง พอเริ่มทำงานก็หันมาติดนวนิยายแนวข้ามเวลาขึ้นมา ทว่าเมื่ออ่านหนังสือมากเข้า เธอก็รู้สึกเบื่อ และคิดว่าพล็อตนวนิยายหลายเรื่องนั้นง่ายเกินไป ความสนใจของติงโม่จึงไม่ได้จำกัดอยู่แค่ “การอ่าน” เท่านั้น […]