แฟ้มคดีกรมปราบปีศาจ 步天纲 (Bu Tian Gang) 梦溪石 เมิ่งซีสือ เขียน ลลิตา ธ. แปล นิยาย 6 เล่มจบ วางจำหน่ายแยกเล่ม —.—.—.—.—.—.—.—.—.— ติดตามกำหนดการวางจำหน่ายได้ที่เพจ >> Rose Publishing …XOXO… มาดามโรส ยังไม่ใช่ต้นฉบับที่เสร็จสมบูรณ์ ตอนที่ 3 เหออวี้พาเขากลับมายังที่นั่งที่พวกเขานั่งก่อนหน้า คลำหาใบอนุญาตทำงานออกมาให้ดู อีกฝ่ายทำท่าลับ ๆ ล่อ ๆ ราวกับเป็นสายให้องค์กรลับใต้ดินอย่างไรอย่างนั้น บนนั้นเขียนว่า ‘กรมจัดการคดีพิเศษ รหัสพนักงาน 2491 เหออวี้’ ตงจื้อมึนงงไปชั่วขณะ ทันใดนั้นความคิดหนึ่งก็ผุดขึ้น “พวกนายเป็นคนของหน่วยงานพิเศษ?” เหออวี้เก็บบัตรไปก่อนบอกยิ้ม ๆ “หน่วยงานพิเศษ? ชื่อน่าสนใจดีนะ จะเรียกแบบนั้นก็ได้ มีเรื่องแปลก ๆ เกิดขึ้นบนรถไฟ พวกเราได้รับข่าวก็เลยขึ้นมาตรวจสอบ” เขาไม่วายปลอบต่อว่า “แต่ไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอกนะ […]
Category Archives: ไม่มีหมวดหมู่
แฟ้มคดีกรมปราบปีศาจ 步天纲 (Bu Tian Gang) 梦溪石 เมิ่งซีสือ เขียน ลลิตา ธ. แปล นิยาย 6 เล่มจบ วางจำหน่ายแยกเล่ม —.—.—.—.—.—.—.—.—.— ติดตามกำหนดการวางจำหน่ายได้ที่เพจ >> Rose Publishing …XOXO… มาดามโรส ยังไม่ใช่ต้นฉบับที่เสร็จสมบูรณ์ ตอนที่ 4 เขารวบรวมสมาธิก่อนมองไปทางนั้นอีกครั้ง อีกฝ่ายมองไปทางคนอื่นแล้ว ทุกอย่างดูเหมือนปกติดี ที่นั่งแถวหน้ามีคนต้องการน้ำหนึ่งขวด กำลังชำระเงิน พนักงานยื่นน้ำให้ มองเฉย ๆ ยังไม่เท่าไหร่ แต่ตงจื้อเกือบแหกปากร้องตะโกนออกไปแล้ว เงารางเลือนที่โดนแสงไฟกลางคืนสาดส่องสะท้อนอยู่บนเพดานห้องโดยสาร ไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่มันเริ่มเคลื่อนไหว ขยับเป็นท่วงท่าซึ่งแตกต่างจากคนด้านล่างอย่างสิ้นเชิง และกำลังเอื้อมมือไปบนที่นั่งอย่างเชื่องช้า! เงาดำที่แต่เดิมแบนราบ ขยับมาถึงบริเวณเหนือศีรษะของคนที่นั่งแถวหน้า แต่มันกลับกลายเป็นหมอกสีดำที่จับต้องได้ แทรกซึมลงไปด้านล่าง เห็นอยู่ตำตาว่ากำลังจะสัมผัสโดนผู้โดยสารเบาะหน้าอยู่รอมร่อ แต่รอบด้านกลับไม่มีผู้ใดสังเกตเห็น! ท่ามกลางความหวาดผวา ตงจื้อไม่เสียเวลาคิด คลำหายันต์แสงจันทราในกระเป๋าเสื้อได้ก็ขว้างใส่หมอกดำทันที! วินาทีที่ยันต์ทะลุผ่านหมอกดำเข้าไป มันระเบิดกลายเป็นลำแสงกลุ่มหนึ่ง เหมือนมีแสงไฟสว่างวาบขึ้นมาและวูบดับไปทันที […]
แฟ้มคดีกรมปราบปีศาจ 步天纲 (Bu Tian Gang) 梦溪石 เมิ่งซีสือ เขียน ลลิตา ธ. แปล นิยาย 6 เล่มจบ วางจำหน่ายแยกเล่ม —.—.—.—.—.—.—.—.—.— ติดตามกำหนดการวางจำหน่ายได้ที่เพจ >> Rose Publishing …XOXO… มาดามโรส ยังไม่ใช่ต้นฉบับที่เสร็จสมบูรณ์ ตอนที่ 2 ตงจื้อหันหลังขวับ! ไม่มีคน ไม่มีคนอยู่เลยทั้งด้านหน้าด้านหลัง ชั่วขณะนั้นเขาจำต้องตั้งสติควบคุมทุกส่วนของร่างกายจึงจะสะกดตัวเองไม่ให้แหกปากร้องออกไปได้ ชายหนุ่มสูดหายใจเข้าลึก ๆ และมองไปที่พื้นอีกครั้ง เงาก็ยังเป็นเงา มากสุดก็แค่สั่นไหวเล็กน้อยไปตามการเคลื่อนที่ของขบวนรถ ราวกับภาพเหตุการณ์เมื่อครู่เป็นเพราะเขาตาฝาดไปเอง ตงจื้อรวบรวมสติ ก่อนจะพบว่าฝ่ามือของตนชุ่มไปด้วยเหงื่อจนรู้สึกลื่นเมื่อคลำไปตามผนังรถ เขารีบเร่งฝีเท้า ไม่กล้ามองไปที่พื้นอีก แสงไฟในตู้เสบียงสว่างไสว ภายในนั้นมีคนจับกลุ่มนั่งกันเป็นกลุ่มเล็ก ๆ ตงจื้อเผลอถอนหายใจด้วยความโล่งอก เขาสั่งบะหมี่เนื้อตุ๋นน้ำแดงมาหนึ่งชาม และซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปกับขนมขบเคี้ยวอีกนิดหน่อยให้เหออวี้ ขณะที่กำลังจะเดินไปนั่ง จู่ ๆ เด็กคนหนึ่งก็หล่นจากที่นั่งด้านข้าง หกล้มตรงหน้าตงจื้อ “หนู […]
แฟ้มคดีกรมปราบปีศาจ 步天纲 (Bu Tian Gang) 梦溪石 เมิ่งซีสือ เขียน ลลิตา ธ. แปล นิยาย 6 เล่มจบ วางจำหน่ายแยกเล่ม —.—.—.—.—.—.—.—.—.— ติดตามกำหนดการวางจำหน่ายได้ที่เพจ >> Rose Publishing …XOXO… มาดามโรส ยังไม่ใช่ต้นฉบับที่เสร็จสมบูรณ์ ตอนที่ 1 รถไฟขบวนหนึ่งมุ่งหน้าสู่ฤดูใบไม้ผลิ แม้กระทั่งจุดหมายปลายทางก็เข้ากันดีกับฤดูกาลนี้ : ฉางชุน [1] ตงจื้อนั่งอยู่บนที่นั่งติดริมทางเดิน คิดว่าศีรษะของตนคงโดนประตูหนีบเข้าเสียแล้วถึงได้เลือกที่นั่งชั้นประหยัดบนรถไฟซึ่งต้องใช้เวลาเดินทางนานถึงสามสิบสองชั่วโมง ใกล้เที่ยงคืนแล้ว ท้องฟ้าด้านนอกเป็นสีดำสนิท ไม่มีทิวทัศน์อะไรให้เชยชม ไม่รู้เขาผล็อยหลับไปเมื่อไหร่ ฝันได้หน่อยเดียวก็สะดุ้งตื่น รู้สึกปวดปัสสาวะกะทันหัน ขณะที่คิดจะลุกไปเข้าห้องน้ำนั้นเอง ใครบางคนก็เดินผ่านตัวไป ลักษณะหลังค่อมเล็กน้อย ผมสีดอกเลา อีกฝ่ายเดินเข้าห้องน้ำไป ก่อนที่จะปิดล็อกประตูทันที ตงจื้อขี้เกียจเดินไปเข้าห้องน้ำที่อยู่ไกลออกไปจึงตั้งใจจะรอให้อีกฝ่ายออกมาก่อน ระหว่างนั้นก็เล่นโทรศัพท์ด้วยความเซ็งสุดขีด ก่อนออกมา ตงจื้อคาดการณ์ไว้แล้วว่าขณะอยู่บนรถไฟจะต้องใช้อินเทอร์เน็ตจำนวนมาก จึงซื้อแพ็คเกจอินเทอร์เน็ตจำนวนแปดกิกะไบต์มาเพื่อการนี้โดยเฉพาะ เพิ่งเข้าเกมไม่ทันไร บนโกลบอลแชนเนลก็มีคนชวนเข้าทีมพอดี […]
(* ในบทความนี้เรียงลำดับเหตุการณ์โดยยึดตามเวอร์ชันนิยาย ซึ่งมีความแตกต่างกับเวอร์ชันซีรีส์*) หลายคนที่อ่าน “คําอธิษฐานสุดท้าย” (THE LAST WISH) กับ “ดาบแห่งโชคชะตา” (SWORD OF DESTINY) จบแล้วสับสนกับลำดับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น เพราะนิยายเล่าเรื่องไม่เหมือนกับซีรีส์ แพรวสำนักพิมพ์จึงทำบทความนี้ขึ้น เพื่ออธิบายให้กระจ่างว่าเรื่องสั้นเรื่องไหนเกิดก่อน เรื่องสั้นเรื่องไหนเกิดหลัง และตรงกับซีรีส์ของ NETFLIX ตอนไหนบ้าง ก่อนอื่นต้องทำความเข้าใจก่อนว่า ในซีรีส์จะเล่าไทม์ไลน์ทั้ง 3 คนไปพร้อมๆ กัน คือ เกรอลท์ เยนเนเฟอร์ และซิริ แต่ในนิยายจะเล่าแค่ไทม์ไลน์ของเกรอลท์เท่านั้น ในโพสต์นี้จึงขอกล่าวถึงแค่ไทม์ไลน์ของเกรอลท์เพียงคนเดียวตามต้นฉบับในนิยาย มาไล่ดูไปทีละภาพไปพร้อม ๆ กันเถอะ : 1 ตอน : เศษเสี้ยวแห่งความจริง จากเล่ม : คำอธิษฐานสุดท้าย ซีรีส์ : ออกฉายในซีซั่น 2 เรื่องสั้นลำดับที่ 2 ต่อจากตอน “วิทเชอร์” แต่จริงๆ […]
ผมไม่ได้ตั้งใจตายในหมู่บ้านไร้อาชญากรรม 내가 죽인 남자가 돌아왔다 ผู้เขียน: ฮวังเซยอน ผู้แปล: ภัททิรา ติดตามการวางจำหน่ายได้ทางเพจ “เเพรวนิยายเเปล” บทนำ ด้านหน้าศาลาประชาคมของหมู่บ้านชุงชอนที่มีกลิ่นดอกเกาลัดฟุ้งกระจายนั้น มีป้ายบอกว่า ‘หมู่บ้านไร้อาชญากรรม’ แขวนเรียงกันเป็นตับ ตำรวจหญิงวัยยี่สิบปลายยืนอยู่หน้าศาลาประชาคมมองป้ายหมู่บ้านไร้อาชญากรรมเหล่านั้นอยู่นาน ตรงนั้นมีป้ายตั้งแต่ปี 1981 ถึงปี 1997 เว้นแค่ปี 1987 รวมทั้งหมดสิบหกแผ่น ตำรวจหญิงปรับหมวกให้เข้าที่พลางก้าวเดินเข้าด้านในศาลาประชาคม ด้านในศาลาประชาคมมีรูปถ่ายพิธีรับมอบป้ายหมู่บ้านไร้อาชญากรรมติดอยู่มากมาย ไล่ตั้งแต่รูปพิธีรับมอบป้ายหมู่บ้านไร้อาชญากรรมประจำปี 1981 ซึ่งเป็นครั้งแรกที่ได้รับเมื่อเดือนพฤษภาคม 1982 ไล่เรียงมาตามลำดับจนถึงพิธีรับมอบป้ายอันสุดท้าย ซึ่งก็คือป้ายประจำปี 1997 ที่ถ่ายเมื่อเดือนมิถุนายน 1998 จำนวนป้ายหมู่บ้านไร้อาชญากรรมในรูปเก่าเหล่านั้นช่วยบอกให้รู้ถึงยุคสมัยและกาลเวลา ที่ผันผ่านไปพร้อมๆ กับเสื้อผ้าของผู้คนและอายุที่ค่อยๆ มากขึ้น ในรูปที่ถ่ายเมื่อปี 1988 มีคนสองคนใส่เสื้อยืดที่มีลายสัญลักษณ์การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและเจ้าโฮโดริ มาสคอตการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปีนั้น ในรูปที่ถ่ายเมื่อปี 1993 มีคนสามคนใส่หมวกปักลายประจำงานแทจอนเอ็กซ์โป ปี 1998 สีหน้าผู้คนในรูปถ่ายพิธีรับมอบป้ายสุดท้ายดูต่างจากปีอื่นมาก เพราะดูเหมือนกำลังหัวเราะ แต่ก็เหมือนจะร้องไห้ด้วย หน้ารูปปี 1998 […]
ฮัสกี้หน้าโง่กับอาจารย์เหมียวขาวของเขา 二哈和他的白猫师尊 肉包不吃肉 โร่วเปาปู้ชือโร่ว เขียน Bou Ptrn แปล คำเตือน!! นิยายเรื่องนี้เหมาะสมกับผู้ที่อายุ 21 ปีขึ้นไป โดยมีเนื้อเรื่องเกี่ยวข้องกับ… : among other immoralities (การผิดศีลธรรมจรรยา) : Angst (มีความรุนแรงในอารมณ์ บีบคั้นกดดัน) : Cannibalism (การกินเนื้อเผ่าพันธุ์เดียวกัน) : child abuse (การทารุณกรรมเด็ก) : coercion (การใช้อำนาจที่เหนือกว่าบังคับให้คนอื่นทำในสิ่งที่ไม่อยากทำ) : corporal punishment (การลงโทษทางร่างกาย) : death (การตาย) : depression (ภาวะซึมเศร้า) : explicit sex (การร่วมเพศแบบเปิดเผย) : gang-rape (การข่มขืนเป็นกลุ่ม) : genocide (การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์) : gore (เนื้อหามีความโหดร้าย และรุนแรง) […]
The Witcher I สายโลหิตแห่งเอลฟ์ Blood of Elves อันเดรย์ ซาพคอฟสกี ผู้เขียน ธนพร ภู่ทอง ผู้แปล ติดตามการวางจำหน่ายได้ทางเพจ “เเพรวนิยายเเปล” (ยังไม่ใช่ต้นฉบับที่เสร็จสมบูรณ์) บทที่หนึ่ง ทั่วทั้งเมืองกำลังลุกเป็นไฟ ถนนอันคับแคบที่ทอดนำไปสู่คูน้ำรอบเมืองและชานบ้านแห่งแรกนั้นล้วนมีควันไฟและเถ้าถ่านพวยพุ่งออกมา เปลวไฟมากมายกำลังกลืนกินบ้านมุงหลังคาที่กระจุกตัวกันเป็นกลุ่มก้อนหนาแน่นและลามเลียไปทั่วกำแพงปราสาท จากทิศตะวันตกซึ่งเป็นทิศทางของประตูท่าเทียบเรือนั้น เสียงหวีดร้อง เสียงตะโกนจากการต่อสู้อันดุเดือด และเสียงปะทะอันทึบตันของเครื่องพังประตูที่ยังคงเหวี่ยงกระแทกเข้าใส่กำแพงยิ่งทวีความดังขึ้นไปอีก กลุ่มผู้โจมตีโอบล้อมพวกนางไว้โดยมิได้คาดหมาย และในตอนนี้ก็กำลังทุบทำลายเครื่องกั้นที่ถูกยันเอาไว้โดยทหารจำนวนไม่กี่นายซึ่งเป็นเพียงชาวเมืองถือง้าวไม่กี่หยิบมือและทหารหน้าไม้จากสมาคมอีกจำนวนหนึ่ง ฝูงม้าศึกของฝ่ายผู้โจมตีสวมเครื่องประดับสีดำสนิทต่างห้อกระโจนผ่านเครื่องกั้นมาราวกับภูตผี โดยมีคมดาบที่ส่องประกายอยู่ในมือผู้ขี่คอยมอบความตายให้กับฝ่ายป้องกันที่กำลังหลบหนีไป ซิริรู้สึกได้ว่าจู่ๆ อัศวินด้านหลังที่กำลังยึดร่างนางไว้บนอานก็กระตุ้นเร่งม้าของเขากะทันหัน นางได้ยินเสียงร้องของเขา “จับไว้” เขาตะโกน “จับไว้!” อัศวินนายอื่นๆ ที่สวมชุดประดับธงของซินทราไล่ตามพวกนางมาทันจนได้ และถึงแม้จะยังควบม้าด้วยความเร็วสูงสุด พวกเขาก็ยังคอยรับมือกับทหารชาวนิล์ฟการ์ดอย่างไม่ลดละ ซิริมองเห็นการต่อสู้ดังกล่าวได้ด้วยหางตา – มองเห็นชุดคลุมสีทองอมน้ำเงินและสีดำสะบัดไปมาท่ามกลางเสียงเหล็กที่ฟาดกระทบกัน เสียงคมดาบที่ปะทะเข้ากับโล่ เสียงร้องของม้า–– เสียงตะโกน ไม่สิ ไม่ใช่เสียงตะโกน เสียงหวีดร้องต่างหาก “จับไว้!” กลัวเหลือเกิน ทุกๆ การกระตุก ทุกๆ การสะบัด […]
ฮัสกี้หน้าโง่กับอาจารย์เหมียวขาวของเขา 二哈和他的白猫师尊 肉包不吃肉 โร่วเปาปู้ชือโร่ว เขียน Bou Ptrn แปล คำเตือน!! นิยายเรื่องนี้เหมาะสมกับผู้ที่อายุ 21 ปีขึ้นไป โดยมีเนื้อเรื่องเกี่ยวข้องกับ… : among other immoralities (การผิดศีลธรรมจรรยา) : Angst (มีความรุนแรงในอารมณ์ บีบคั้นกดดัน) : Cannibalism (การกินเนื้อเผ่าพันธุ์เดียวกัน) : child abuse (การทารุณกรรมเด็ก) : coercion (การใช้อำนาจที่เหนือกว่าบังคับให้คนอื่นทำในสิ่งที่ไม่อยากทำ) : corporal punishment (การลงโทษทางร่างกาย) : death (การตาย) : depression (ภาวะซึมเศร้า) : explicit sex (การร่วมเพศแบบเปิดเผย) : gang-rape (การข่มขืนเป็นกลุ่ม) : genocide (การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์) : gore (เนื้อหามีความโหดร้าย และรุนแรง) […]
ฝ่ากฎรักต่างโลก Law of a Different World 异世之万物法则 焦糖冬瓜 เจียวถังตงกวา เขียน BlueFeather แปล นิยาย 3 เล่มจบ ติดตามกำหนดการวางจำหน่ายได้ที่เพจ Rose Publishing …XOXO… มาดามโรส ยังไม่ใช่ต้นฉบับที่เสร็จสมบูรณ์ ———————————————————– บทที่ 54 หูได้ยินเสียงกระสุนยิงใส่กำแพงดังปัง ๆๆ จนแก้วหูแทบแตก ควันปืนฟุ้งกระจาย ร่างร่างหนึ่งก้าวออกมาอย่างเอื่อยเฉื่อย “แย่แล้ว!” หลี่เชียนที่เห็นภาพนั้นรีบปิดประตูระหว่างเจ้าหน้าที่หน่วยพิเศษและไอโดลันทันที ทว่ากลับช้าไปก้าวหนึ่ง มันกระโจนเข้าใส่หัวหน้าทีมดุจสายฟ้าแลบ ปากขย้ำเข้าที่คอของเขา ดูดกินเสียเต็มคราบ คนอื่น ๆ ชักปืนออกมาและยิงใส่มันอย่างสะเปะสะปะ ทว่ามันกลับเคลื่อนไหวในชั่วพริบตา เมื่อมันฝ่าด่านกระสุนมาได้ก็กระโจนใส่คนที่สอง ตามด้วยคนที่สามและสี่ติด ๆ กัน ความเร็วของมันเกินกว่าที่มนุษย์จะตอบสนองได้ทัน ภายในเวลาไม่กี่วินาทีหน่วยรบพิเศษทั้งทีมก็ถูกจัดการทั้งหมด มันดูดเลือดของพวกเขาอย่างเกียจคร้านและสยายปีกตัวเองออก ขนาดของมันใหญ่กว่าตอนที่ออกจากทางเชื่อมเป็นสองเท่า “จะทำ…จะทำยังไงดีเนี่ย…” หลี่เชียนที่ไม่เคยเห็นเหตุการณ์เช่นนี้มาก่อนเอ่ยออกมาอย่างหวาดกลัว “ปิดทุกทางเชื่อม! อย่าให้มันเข้าถึงตัวใครได้อีก! […]